TIGed

Switch headers Switch to TIGweb.org

Are you an TIG Member?
Click here to switch to TIGweb.org

HomeHomeExpress YourselfPanoramaLa Paix Unsoiled par le Musc
Panorama
a TakingITGlobal online publication
Search



(Advanced Search)

Panorama Home
Issue Archive
Current Issue
Next Issue
Featured Writer
TIG Magazine
Writings
Opinion
Interview
Short Story
Poetry
Experiences
My Content
Edit
Submit
Guidelines
La Paix Unsoiled par le Musc Printable Version PRINTABLE VERSION
by Henry Ekwuruke, Nigeria Sep 18, 2006
Peace & Conflict   Poetry

  

La Paix Unsoiled par le Musc Les étrangers sur qui les citoyens
Du village global de `' dépendre dessus
Les pères satisfont permettent mes enfants et moi
Pour dépendre de toi

Tueurs de guerre
Pères, le bras mince complètement de la bonté
Les empreintes de pas de vagabond sont sur toutes les parties de
Vos couloirs vigilants

Quelle oreille à nos coeurs sobbing ?
Quel coeur écoutera notre réclamation ?
Si nous pleurons rudement pour nos supplices
Si nous pleurons, nous ne comprenons jamais

Dans les deux, nous trouvons les âmes tranquilles
Ma mère ont plongé trois doigts dans le jet
J'ai aussi continué pour une attention
Mais les flocons de neige naviguent doucement

Dans la neige silencieusement en chute
J'ai prié et la terre fixent inscrutablement
Comme le visage d'un dieu dans un tombeau
La terre impérissable finie déroulée

La célébration devrait avoir fini
Mais les échos sont tout autour de nous
Avec des mains couvrant des visages et des pieds cherchant à tâtons
Les tambours devraient étendre la tranquillité, silencieuse

Nous voyons des enfants se situer dans les recouvrements
Alimentation des seins measureless du dos
Nous avons appris à danser
À moitié familier, demi d'étrange

Regard !
C'est paix unsoiled par le musc
En appelant, voir tous vous ce qui crient à travers le mur du violence
et dédaignent la saleté de cette guerre de seau !

Puisqu'en votre présence nous avons découvert nos noms
Avec des colliers de rire accrochés autour de notre jour
Et le jour miroitant avec joie toujours nouvelle
Des célébrations de l'espoir

Le destin d'un nouveau monde en lequel nous souhaitons vivre
Dans la paix et l'harmonie
Puisque l'espoir a vécu dans nous comme une citadelle

Du musée national de guerre ici dans Umuahia
À l'emplacement d'héritage du monde à Budapest
Et la sueur des usines de l'Europe

Le ressort sera rené sous nos étapes lumineuses
Si nous apprenons à agir en tant que « un »
Comme le piano tisse
Son harmonie incontestée.





 1     


Tags

You must be logged in to add tags.

Writer Profile
Henry Ekwuruke


Henry Ekwuruke is Executive Director of the Development Generation Africa International.
Comments


Cet article est excellent!
Jenny France | Sep 18th, 2006
Cet article est excellent et un gentils morceau et moi pensent qu'il exige mon commentaire. Lecture par elle je pense mon venir ici je suis inspiré et je crois que paix du monde serait réalisé quand nous voyons Conlict comme ennemi et paix en tant qu'un ami et pas étranger !



Good one
Jane Philips | Sep 21st, 2006
Though I have to translate this piece, I trust that the writer had never been a dull writer with me reading most of his readings in English I believe that this piecce would not be different. It is a good one! Keep it up



Patrick Dan Mou | Sep 21st, 2006
How come! I appreciate the articles message and would like to rate it high for now have a good day as we look forward to a peaceful work led by Youth!



Peace for development
Finah Orji | Sep 21st, 2006
Peace build on people and people ought to make themselves available for peace for development in this strange world. It is quite unfortunate that world peace is far but when we have little chance to express let it be unconditional and free peace! The world needs people for development



Paix pour développement
Finah Orji | Sep 21st, 2006
La construction de paix sur des personnes et des personnes doit se rendre disponibles pour la paix pour le développement en ce monde étrange. Il est tout à fait malheureux que la paix du monde soit lointaine mais quand nous avons peu de chance à exprimer la laisser être paix sans conditions et libre ! Le monde a besoin des personnes pour le développement



Calvary Carpenter | Sep 21st, 2006
Nous avons besoin vraiment d'Henry de paix ! Je vraiment n'ai pas beaucoup à dire mais je pense que sans paix qui traduit à aucun développement. Il sera injuste et injuste que le monde vive dehors sans embrasser la paix. J'attends avec intérêt un jour quand le monde n'indiquera NON à la culture de la guerre



The world needs peace
Calvary Carpenter | Sep 21st, 2006
We really need peace Henry! I really don't have much to say but I think that without peace that translates to no development. It will be unjust and unfair for the world to live out without embracing peace. I look forward to a day when the world will say NO to the culture of war.



Nnado Foundation Nigeria | Sep 21st, 2006
I have voted you.



catherine Akubueze | Sep 24th, 2006
Good piece!



JOHNSON OKORIE | Sep 24th, 2006
Good article, I wish you well.



Peace
Jennifer Ada-Oye | Sep 24th, 2006
We the people need PEACE

You must be a TakingITGlobal member to post a comment. Sign up for free or login.