by Chiara Camponeschi
Published on: Sep 30, 2009
Topic:
Type: Interviews

Amanda is a young volunteer from Brazil with a passion for making connections and making a difference. She has been a member of the TakingITGlobal community since 2007 and you can read more about her here

1. Can you tell us a bit about yourself?

My name is Amanda, I'm Brazilian and I come from a city called Uberlandia, which is a bit far from the shore and the beaches that my country is known for! I'm 20 years old, I graduated from high school two years ago and I'm now trying to get into medical school, so I spend most of my days reading and studying. My interests range from politics to literature, philosophy, music, cinema, and the arts in general. I also have a true passion for meeting people, establishing meaningful connections by listening to others and understanding what keeps them moving. I'm constantly questioning things and I love to get to the bottom of issues (which can sometimes bother others!) because I believe in speaking up and upholding my values. I think life is amazing-- the simple fact that we're here now is just something great that needs to be fully realized! And if, in all of this, we can make a difference in someone else's life then I think we have a duty to try. This is why, every morning, I ask myself: "What can I do to change the world around me?"

Meu nome é Amanda, sou do Brasil, precisamente Uberlândia, uma cidade de porte médio um pouco longe do litoral pelo qual o Brasil é mais conhecido no mundo.Tenho 20 anos, há dois completei o colegial e agora tento entrar em uma faculdade de medicina,o que me consome muito tempo.A maior parte dos meus dias eu passo estudando pra que isto aconteça. Meus interesses se espalham entre muitas áreas,política, literatura, filosofia, música, e arte no geral,e claro, pessoas,definitivamente gosto de conhecer e entender as pessoas, o que as move, seus pensamentos, gosto de debater questões, de argumentações e de saber o porquê de tudo,o que sempre deixou as pessoas à minha volta um tanto quanto incomodadas,mas sinto uma necessidade de entender o que se passa ao meu redor,de realmente entender as pessoas,creio que a palavra certa seja,idealista,tenho grandes ideais e tento segui-los,acho a vida fantástica, por todas as situações inusitadas,aqueles momentos de alegria únicos, e as pessoas que encontramos, e acho que se deve fazer de tudo para se viver,e também acho que aquele que pode fazer a diferença na vida de alguém,deve tentar,porque eu acredito que todas as pessoas estão conectadas e se afetam mutuamente,e sinto a necessidade de encontrar um propósito de vida que seja algo maior do que eu, algo que possa tocar a vida das pessoas, e fazer a diferença no meu mundo, na realidade em que vivo, acho que o principal são as relações que mantemos na vida, e o que podemos fazer pra sempre estimular o melhor que há no outro e isso é algo que me motiva todos os dias," O que eu posso fazer pra mudar o que está ao meu redor?"


2. How did you become an on-line volunteer?

There was a show on TV on how young people found a way to make their voice heard and to speak for themselves, it showed examples of youth working to change the world and how TakingITGlobal was helping them do that. When I saw this I thought : "Wow, that's something that I can see myself being a part of"... especially since I have always been interested in issues that were not very common for a person my age, things like politics, economics, and philosophy. The show motivated me to find an organization I could contribute to, one that would also allow me to connect with others, gain exposure to other cultures and exchange ideas and resources with people sharing my same interests. I wanted something that would enrich my life- and the idea of meeting other young people with similar (or different!) views of the world sounded very appealing to me. When I saw the volunteering opportunity posted on TIG I signed up, sent a resume and everything fell into place. Now I have been with TIG for over a year and a half!

Eu assistia a um programa de televisão em que o assunto era sobre jovens ativistas, como eles encontravam maneiras de se fazerem ouvir e como mudavam a realidade que os cercavam, e mostraram algumas coisas sobre o tig e eu pensei "nossa, isto é algo que eu consigo me ver envolvida", sempre fui interessada em questões não tão comuns para pessoas de minha idade, como política, economia, filosofia, e tenho uma paixão por conhecer pessoas como eu já mencionei acima, então essa foi minha principal motivação para me envolver em algo como o tig, a necessidade de me conectar com outras pessoas e culturas, e trocar informações e ideias que acredito que só têm a acrescentar à minha vida, a ideia de conhecer outras jovens pessoas com visões similares e diferentes me pareceu incrível, então eu vi o anúncio no tig de que eram necessários voluntários na área de traduções e me inscrevi, enviei um curriculum, e as coisas fluíram. E agora já se passaram um ano e meio desde meu primeiro trabalho de tradução voluntária.

3. What kind of tasks do you normally perform?

My tasks are related to the Multilingual Community, Portuguese in particular. I read content submitted by TIG members or related to particular global issues and translate them. I do this so that more Portuguese-speaking youth can benefit from what TIG has to offer.

Minhas tarefas são no departamento de idiomas, precisamente no de português, em que leio textos de outros membros do tig ou questões específicas, ou qualquer outra coisa que precise ser passada do inglês ao português, para que o tig alcançe mais jovens e pessoas interessadas em países como o meu, em que a língua principal é o português.

4. What are your overall thoughts on the experience?

For me the whole experience has been great, I get to learn more about many different issues and meet other young people from around the world that I never would have otherwise been able to meet. For this reason, I would like to thank the TIG community for sharing its stories and experiences with all of us! Everything that I have read so far on the topic of youth involvement in global issues has been really enriching.

Para mim toda a experiência têm sido maravilhosa, tive a chance de conhecer mais sobre diversos assuntos, descobrir pessoas engajadas em diferentes partes do mundo, e que de outra forma creio que não conheceria, então só tenho a agradecer toda a experiência, por tudo que aprendi, pelo que li sobre a vida de outras pessoas em outros países, e o que aprendi sobre envolvimento jovem em questões mundiais e locais, de importância, foi uma oportunidade de enriquecer minha mente.

5. Is there anything else you'd like to add?

What I can say is that if anyone else, like me, believes that young people can make a difference in the world, then they should never believe otherwise! Don't be any less of what you can be and feel you want to be: pursue your goals, invest in your dreams, just keep in mind that we are all conected, and that the important things may be the ones we often take for granted. Remember to live your life completely. I hope this reaches your soul as much as it reaches mine.

O que eu posso dizer agora é que se você assim como eu, acredita que o jovem pode fazer a diferença no mundo ao qual pertence, seja a proporção que este tenha, não deixe ninguém te convencer do contrário, não seja menos do que sente que precisa ser, persiga os objetivos, estabeleça metas, só mantenha em mente que estamos todos conectados, e as coisas importantes podem ser aquelas que muitas vezes nos passam despercebidas. Lembre-se de viver uma vida completa. Espero que isto alcance sua alma como fez com a minha. Fique em paz.

« return.